Local Poet, Global Community, World Literature

Jayson Iwen has co-translated a significant poem by Salim Barakat, a Kurdish-Syrian poet.

It’s a love poem, and as co-translator Huda Fakhreddine says, “Dylana and Diram’s love infiltrates and overwhelms the landscape. Barakat does not use images of nature to draw analogies with their relationship. The spiritual and sensual bond between them consumes nature and natural scenery and transforms it into a mere manifestation of a surging emotional deluge.”

The poem can be read in the prestigious World Literature Today.

Leave a Comment





The maximum upload file size: 128 MB. You can upload: image, audio, video, document, spreadsheet, interactive, text, archive, code, other. Links to YouTube, Facebook, Twitter and other services inserted in the comment text will be automatically embedded. Drop file here